Overread
Searching for a flower
So I'm watching some old Only Fools and Horses on DVD and something is standing out to me now that I never really noticed before (and yes I've seen the DVD versions before); and that is how many subtle times that characters (Del often as not) swears in the series. References to the excrement of bulls are made and yet no one is shocked.
Only Fools is one of those classics of comedy that appears near on every single Christmas and whilst I will admit that the BBC has likely muted/cut in broadcasting a few little snippets to fit with legalities, it does surprise me.
It surprises me because they appear to have managed to achieve what a lot of comedies and shows can't; which is the ability to use such language without it actually being picked up on. People pick up on the london lingo "cushty!" but they don't pick up on the swearing. Indeed till I saw it I wouldn't have believed it if anyone told me about it.
So how have they managed it; how can this classic of family comedy manage to use some of the "harshest" language we have and yet get away with it.
Only Fools is one of those classics of comedy that appears near on every single Christmas and whilst I will admit that the BBC has likely muted/cut in broadcasting a few little snippets to fit with legalities, it does surprise me.
It surprises me because they appear to have managed to achieve what a lot of comedies and shows can't; which is the ability to use such language without it actually being picked up on. People pick up on the london lingo "cushty!" but they don't pick up on the swearing. Indeed till I saw it I wouldn't have believed it if anyone told me about it.
So how have they managed it; how can this classic of family comedy manage to use some of the "harshest" language we have and yet get away with it.