I have a few lines in Welsh to appear in my upcoming book. Does anyone here speak the language? I'm afraid I turned to Google Translate for the following. If anyone knows Welsh, I'd appreciate knowing how you would read these lines. Here's the excerpt:
“Nik,” I said. “There’s someone coming.”
That got them on their feet. Henrik called out a hallo. The old man raised his staff in acknowledgment. When he got closer, he replied.
“Do not dawn is he.”
The words made no sense at all, but that’s what my ears heard.
He came closer. With his white hair and beard, his heavy boots and woolen clothes, he looked very much like a shepherd, but no sheep were in sight.
“Beth with scene twin I do ma?”
It was no sort of language I recognized. I turned to Henrik. “Where in the world have we come out?”
The professor spoke past me.
“Pentref ger?”
“Ie, dros yno,” the old man replied.
That's it. Any help is much appreciated. I don't want these lines, which aren't terrifically important, to come out sounding like "my hovercraft is full of eels."
“Nik,” I said. “There’s someone coming.”
That got them on their feet. Henrik called out a hallo. The old man raised his staff in acknowledgment. When he got closer, he replied.
“Do not dawn is he.”
The words made no sense at all, but that’s what my ears heard.
He came closer. With his white hair and beard, his heavy boots and woolen clothes, he looked very much like a shepherd, but no sheep were in sight.
“Beth with scene twin I do ma?”
It was no sort of language I recognized. I turned to Henrik. “Where in the world have we come out?”
The professor spoke past me.
“Pentref ger?”
“Ie, dros yno,” the old man replied.
That's it. Any help is much appreciated. I don't want these lines, which aren't terrifically important, to come out sounding like "my hovercraft is full of eels."