Eleniel
Book anaconda
- Joined
- May 2, 2007
- Messages
- 25
Yes!!! Over here in the UK we write single quote marks around speech and double quotation marks for a quote within speech, whereas in America you do the reverse, which, if I was honest, is the better way.
UK: 'My mother said "Don't talk to strangers", so I'm not allowed.'
America (and perhaps Canada?): "My mother said 'Don't talk to strangers', so I'm not allowed."
And in Argentina (and presumably Spain, since we get so many books from there) we use dashes. So the example would be:
Argentina: - My mother said "Don't talk to strangers", so I'm not allowed.
You don't have a dash at the end unless there's a reporting clause (?) after it, e.g.:
- My mother said "Don't talk to strangers", so I'm not allowed. - complained Sally.
I hate dashes for dialogue, especially when I type up my stories - I'm never sure wether to indent the dialogue or not. Besides, the dash has a completely separate function as a dash, rather than a dialogue indicator, so it sometimes gets really confusing. Personally, I much prefer " or ', but that's life.