Jayaprakash Satyamurthy
Knivesout no more
The Author Of The Acacia Seeds, subtitled And other extracts from the Journal of the Association of Therolinguists, by Ursula K. Le Guin. An incredibly imaginative, evocative and thought-provoking little piece, it consists of three excerpts from a putative journal for academics who interpret animal and insect languages. The first piece looks at the poetry 'written' on a series of acacia seeds by a renegade worker ant who leaves her tribe to be a hermit. The second deals with strides in interpreting penguin language, with ballet dancers producing renditions of pieces from the penguins' language of gesture. The piece ends with a suggestion that researchers have focussed too much on the more overt language of the smaller, more active penguins and suggests that the relatively quiescent Emperor penguin may have a far more subtle and rich language-world. Finally, the head of the Association imagines new areas of study altogether - the language of plants, of lichen, and finally of minerals.
But my summary does this story no justice. It's a fascinating study of our ideas of communication and art, where one shades into another, and where behaviour or even just existence shade into language. Le Guin has gone on record describing Philip K Dick as America's own home-grown Borges, a title she herself can lay claim to with tales like this.
But my summary does this story no justice. It's a fascinating study of our ideas of communication and art, where one shades into another, and where behaviour or even just existence shade into language. Le Guin has gone on record describing Philip K Dick as America's own home-grown Borges, a title she herself can lay claim to with tales like this.