I am perplexed by much of this. As a newspaper editor I'd like to point to the journalism model: there is a stated editorial policy in place, but every editorial or opinion piece printed (on paper or online) is open to comment, nothing is sacrosanct. There are no editorial rebuttals of comments (no matter how wrongheaded the statements), at most the correction of an incorrect attribution by the letter writer, or a link to further articles or op-eds on the topic.
The interesting thing for me is that nearly everyone here and at Book Smugglers seems to be reacting as if the author who commented bears the same responsibility as the op-ed publisher in newspapers. But it's really the blog site that is the publisher (which is one of the reasons bloggers have been advocating and urging the same legal protections as those accorded to the news media). Reading back through the original posting at Book Smugglers, the commenter (in this case the author) corrects a factual mistake in the published piece about his work, then goes on to give his opinion (ad nauseam) which also challenges the understanding expressed the opinions of other commenters. The publisher (blog writer) acknowledges the mistake, says it's been corrected, then chastises him for having the audacity to comment at all. Say what? The journo in me, the one who knows everything published or posted on the internet wants an audience and engage readership, is flummoxed.
But the Latina writer and reader and advocate that I am has a far less gentle reaction. Both at Book Smugglers and here, a sacred, no-author-allowed, fan-comments-only space has been invoked.
You should have understood you were unwelcome, the author is told. As everyone, ever, who has erected and policed a border wall says.
The wall divides friends and family (as the number of people commenting here about being both fans and authors has made clear). It makes some people "safe," and criminalizes others. It is, in essence, the same border wall that keeps writers of color out of certain genre venues and spaces. It is the same border wall that seeks to shame the uninvited "other" into silence. It is the wall that says "we might have let you in, but not now that you're acting uppity."
I'm not defending the author in this drama (he exasperated me to no end), but in SFF, as in real life, I abhor what I see as the justification for (and fortification of) a wall between those who share interests. It would be a disgrace to turn the border zone -- that liminal space we SFF writers and readers like to say we understand and are fond of -- into a war zone.