What I meant is that my hair used to be red and it's now (very pale) blond... and heading towards white.So true.
What I meant is that my hair used to be red and it's now (very pale) blond... and heading towards white.So true.
What I meant is that my hair used to be red and it's now (very pale) blond... and heading towards white.
Many people are oblivious to this fact about the word Blond/Blonde. But those in the know will have that much more respect for you as a writer if you ensure that you don't just slap in whatever spelling you normally go with regardless of the gender of your subject.
Best of luck with your writing folks. Cheers!
French rooted words used in English. Not original English words.
Actually you are mistaken. I just checked and if you are referencing the OED as Oxford English Dictionary then you are quoting one reference source without checking others.
So is blond/e. From the OED: Late 15th century: from French blond, blonde, from medieval Latin blundus 'yellow', perhaps from Germanic. We were transitioning to modern English.
blonde - definition of blonde in English from the Oxford dictionary
And any sentence with bangs referring to hair is not UK English.
Farntfar apologises and limps off the stage.
Bloody markings remain, in the shape of his left boot.
In US English, using blond as an adjective to describe a woman's hair is acceptable (becoming acceptable?). I guess since hair has no gender, blond has become a neuter adjective. That said, as a noun, a blonde is the only correct form for a woman, and a man would be a blond.*
* Saying "a blonde" is vastly more common than calling a man "a blond".
Actually you might want to try the "other" OED which is far more comprehensive than what you have shared.
I would refer you to the Online Etymology Dictionary and for purposes of saving time repeating this over and over, the page before this one has a thread response showing why you are sharing only a partial root from a very extensive background including old English.
Check the previous posts. This has been covered. The French root thing? Not so accurate it turns out.
Cheers!
They do indeed. As far as I know bangs are universal. Though most men don't grow them long enough to need to clear their eyes of them.
Hardly 'universal' I'm a UK Brit (native speaker) and I had to go look up 'bangs' to make sure it was what I know as a 'fringe'.
EDIT: what AnyaKimlin said...
Despite what you might believe, you have not yet proved your statement as the Oxford Etymological Dictionary does not support Prof. Sullivan's view (being a re-introduced word from the French.) Surely, that is the whole point, not a "smaller point" or "nit picking."I'd call upon Professor Sullivan to more succinctly defend the original statement about the word but given the fact he has been dead over a decade I will have to just grin and shrug as the smaller points are debated.
Actually, for American English, many sources support a single neuter adjective of blond. This seems to be a change, but if the young people's references say to use it that way, you would have to understand why they would do so. Of course, you don't have to like the change, and young (North?) American writers would still have to be consistent.Well as an American I would agree with you as to oral usage. However as much as we have altered or modified British English the male and female distinction in written works has not changed just because we're west of the UK.
And this is one of the errors that does occur in literature periodically. I have seen plenty of American publications and authors that DO understand the rule and use it correctly.
But I have seen authors either ignore it or erroneously change it over the course of a book. In the beginning the man and woman are blonde. Later they meet up with a blond woman. Then later still the original blond couple go on to... etc.
That sort of lack of continuity is even worse than misuse of context. It treats the spellings as interchangeable at the author's whim.
Cheers!
Online Etymology Dictionary
They do indeed. As far as I know bangs are universal. Though most men don't grow them long enough to need to clear their eyes of them.
What I meant is that my hair used to be red and it's now (very pale) blond... and heading towards white.
And actually I find the knit picking over origins and examples rather amusing
In US English, using blond as an adjective to describe a woman's hair is acceptable (becoming acceptable?). I guess since hair has no gender, blond has become a neuter adjective. That said, as a noun, a blonde is the only correct form for a woman, and a man would be a blond.*
* Saying "a blonde" is vastly more common than calling a man "a blond".