The Cathar heresy

The question of Languedoc received special attention at the Fourth Lateran Council. All of the players were there, except Simon de Montfort and, naturally, Cathar Perfects. The concerned parties were invited to a special audience. It was bishop Fulk who started the hostilities, attacking Raymond Roger of Foix for having heretics in his family and sheltering them. He then reminded the pope of the infamous massacre of the crusaders at Montgey:

"And your pilgrims, who were serving God by driving out the heretics, mercenaries and dispossessed men, he has killed so many of them, slashed and broken and hacked them in two, that their bodies lie thick on the field of Montgey, the French still weep for them, and it is upon you that the dishonor falls! Out there at the gateway rise the moans and cries of blinded men, of the wounded, of the men who have lost their limbs or cannot walk unless someone leads them! He who broke those men, maimed and tortured them, does not deserve ever to hold land again!"

Raymond Roger had somewhat different opinion of the matter and he spoke directly to the pope:

"Those robbers, those traitors and oath-breakers adorned with the cross who have destroyed me, neither I nor mine have laid hold on one of them who has not lost his eyes, his feet, his fingers and his hands! And I rejoice to think of those I have killed and regret the escape of those who got away."

Right in front of the pope...what a man... He turned than directly on Fulk:

"And I tell you that the bishop, who is so violent that in all he does he is traitor to God and to ourselves, has gained by means of lying songs and beguiling phrases which kill the very soul of any who sing them, by means of those verbal quips he polishes and sharpens, by means too of our own gifts through which he first became an entertainer, and through his evil teaching, this bishop has gained such power, such riches, that no one dares breathe a word to challenge his lies...once he was elected bishop of Toulouse, a fire has raged throughout the land that no water anywhere can quench, for he has destroyed the souls and bodies of more than five hundred people, great and small . In his deeds, his words and his whole conduct, I promise you he is more like Antichrist than a messenger form Rome."

The pope had heard enough, and headed for his private quarters. A chronicler has one of Roger Raymond's nephews remarking: "There now, haven't we done well? We can all go home, for we have driven the pope indoors." Heh...

When he thought for a while, Innocent suggested that only the lands and goods of proven heretics be passed to Simon de Montfort and the rest be returned to their former owners.
The southern clergy protested, and Fulk stepped forward:

"My lord, true pope, dear Father Innocent, how can you covertly disinherit the count de Montfort, a truly obedient son of holy Church, one who supports yourself, who is enduring such wearisome strife and conflict and is driving out heresy, mercenaries and men of war? Yet you take from him the fief, its lands and castles, he had won by the cross and his own bright sword, you take away Montauban and Toulouse if you separate the lands of heretics from those of true believers...and that is not the smaller share. Never have such cruel sophisms or such obscure pronouncements been declared, nor such absolute nonsense!"

The whole of Languedoc's clergy agreed with him, and Innocent couldn't defy the clergy of a whole province, pope or no pope. He was then reminded that the mother of young Raymond (the son of the count of Toulouse) was Joan of England, whose dowry included some lands in Provence. I suppose Innocent was grateful for that fact. His verdict was that Simon can keep all the lands of St. Gilles and the Trencavels save the mentioned possessions in Provence which went to the young Raymond...

There.
 
* Imagines a school timetable with double Dutch on it. *

Well we have to do something while waiting for all those well-crafted words to arrive from Paris.

:)

Imagine 3 English lessons a week, 2 German, 4 Croatian, 3 Latin, 3 Greek and 2 Dutch. That's just the languages, not to mention the rest dozen or so subjects...what you get is school on Saturday. :rolleyes:

Patrician,

When I said that Alix de Monfort was a "woman-at-war" , it was a joke related to:

man-at-war, medieval term for "soldier"

and also, an afterthought,

man-o'-war, an armed navy ship.

Only a woman can make jokes like that about another woman.

*menacingly* Is that clear? :D

;)
Speaking of jokes, do you know the one with Google and 'French military victories' ? :D
 
Amazing posts, Patrician :)!

The battle was bracing, and the Lateran council, with those quotations of yours, made me want to travel back in time and shout at the southern clergy, holding a tommy gun (I, the pacifist, the mediator...).

And no, I don't know the joke.

*waiting...*
 
Great! great! I bookmarked it.

About one of the lost wars, the departure from Algérie.

I often pass through a subway station in Paris, where a brass sign reminds the indifferent traveller of the killing by the police of ten street demonstrators who protested against the way the government was dealing with the Algerian problem. One of the killed guys was sixteen.
The police opened fire on a peaceful demostration.

The film by Gillo Pontecorvo "La bataille d'Alger", Leone d'Oro at Venise Film Festival in 1966, was forbidden in France the same year (accidentally, also the year of the killing in the streets of Paris), and censored again in 1971, to be finally released only in 2004 (!).
 
Nice posts, Patrician, I see what you mean when you say you haven't been totally idle. ;)

Like I can talk....... *looks gingerly at the pile of books beside him*
 
Hey Giovanna, have you heard Francis Cabrel's song Les Chevaliers Cathares? Very touchy, it used to bring tears to my eyes...:eek::D
 
It's a bit long, but I can't resist posting it.

Les Chevaliers Cathares, by Francis Cabrel



Les chevaliers Cathares
Pleurent doucement
Au bord de l'autoroute
Quand le soir descend
Comme une dernière insulte
Comme un dernier tourment
Au milieu du tumulte
En robe de ciment
La fumée des voitures
Les cailloux des enfants
Les yeux sur les champs de torture
Et les poubelles devant
C'est quelqu'un du dessus de la Loire
Qui a du dessiner les plans
Il a oublié sur la robe
Les tâches de sang
On les a sculptés dans la pierre
Qui leur a cassé le corps
Le visage dans la poussière
De leur ancien trésor
Sur le grand panneau de lumière
Racontez aussi leurs morts
Les chevaliers Cathares
Y pensent encore
N'en déplaise à ceux qui décident
Du passé et du présent
Ils n'ont que sept siècles d'histoire
Ils sont toujours vivants
J'entends toujours le bruit des armes
Et je vois encore souvent
Des flammes qui lèchent des murs
Et des charniers géants
Les chevaliers Cathares
Pleurent doucement
Au bord de l'autoroute
Quand le soir descend
Comme une dernière insulte
Comme un dernier tourment
Au milieu du tumulte
En robe de ciment
 
And this is the Eng. translation for those who don't speak French. Like me.

The Cathar knights
Cry gently,
By the roadside
As the day is dying.
As a last insult,
As a last torment,
They are lost the tumult,
Enrobed in cement.

The smoke of the cars,
Stones of the children,
Eyes on the fields of torture,
And dustbins in front.

It is somebody of the top of the Loire
Who had to draw the plans,
It forgot on the dress,
Tasks of blood.

One carved them in the stone
Who broke their body,
The face in dust
Of their old treasure.
On the large panel of light,
Tell also their death,
The Cathar knights
You still think.

With due respect with those which decide
Past and present,
They have only seven centuries of history,
They are always alive.
I always hear the noise of the weapons,
And I still often see
Flames which lick walls,
And of the giant mass graves.

The Cathar knights
Cry gently,
By the roadside
As the day is dying.
As a last insult,
As a last torment,
They are lost the tumult,
Enrobed in cement.


I hope that the translator didn't savage it too much. :rolleyes:
 
And dustbins in front.

Ah, it reminds* me of those long lost days (before the wheelie bin and the black plastic bin bag), when urchins* used dustbin lids as shields as they pretended to be Knights of Old. :)

* these words are used for effect; I'm not that old. (Am I? :eek:)
 
Good translation, Pat.

Just one detail:
tâche with a circumflex accent is "task"

tache without an accent is "stain".



"Someone from the North (to the north of the Loire, which traditionally draws a line between North and South. Btw, the Romans said that one had to be mad to live above the Loire-- because of the bad weather) forgot bloodstains on their clothes.
 
The crushing of the Albigeois




Episode IV



And now, the conclusion


In the previous episode...

Simon de Monfort is dead and his son Amaury is overwhelmed. When things are getting too hard for him, Amaury begs the King of France to help him keep the lands his father got by killing or exiling their lords. Of course, defence of the true religion continues to be the official Cause.

The King, Philippe August, sends a strong army south, for the second time.

The city of Marmande stands up to Prince Louis and is crushed. All the inhabitants, five thousands of them, are put to the sword, but Carcassonne holds on and sends Louis, defeated, back to his papa in the North.
Now, the Occitans retake towns and fortresses. The Cathars find their homes again.
Amaury de Monfort loses heart and gives up his rights on the land his father and mother had so fairly obtained. The new king, Louis VII, now owns all the southern provinces. The year is 1224.


This opens the road to the annexing of Occitanie to the French Crown.
Raimon VII is excommunicated, a tradition in his family.
Louis VII puts a cross on his shield and organises the second Royal crusade.
Toulouse is under siege but resists. The French army settles in the country where cicadas sings, and methodically burns down crops and trees, kills livestock and cuts down the vines.
The people experience famine and complete disheartenment.


Raimon VII, count of Toulouse, sets out to negotiate.
In Paris, the 12 of April, in front of Notre Dame, Raimon confirms the treaty he has already signed in Meaux. Isabella de Castilla, as regent, ratifies the agreement. Raimon’s only daughter will marry one of Louis’s brothers.

These are the words sealing the treaty, “After my death, Toulouse and its territory will belong to the brother of the king, who will have married my daughter, and to their children, and if there were to be none of them, or if my daughter dies without children, they (Toulouse and its territory) will belong to the King and to his successors, thus excluding my other children, and in such way that only the King’s brother and my daughter’s children will be the heirs.”


In 1229 the crusade against the Albigeois is over. Over the years, the political reasons and the perspective of annexing the Languedoc had prevailed over religion.
There is an important effect to this. In spite of the destructions, the killing of tens of thousands in the fires of Minerve, Lavaur, Montségur and Marmande… the Cathar heresy, fuelled by the conduct of the crusaders, is still thriving out there.


Louis VII is organes the repression of the Cathar faith, with a ruling that will have so many consequences for European history.


“We, Louis of France, declare and command that our barons and officers most thoroughly endeavour to expurgate our lands of the heretics and the corruption of heresy. We order that those lords and officers make the most diligent efforts to seek and expose the heretics.”

The King’s ruling sounds the death knell of the Cathars.

The search for the heretics needs a new spiritual police.
This is how the Inquisition begins.

But this is another story.
 
Thanks, Giovanna. It's an appropriate post to be your 250th! :)

But what a terrible ending...or should I say beginning?
 
Thank you, darkest angel.

I hadn't noticed it was the 250!

Have you begun working on the Treason Meals thread?

I haven't...
 
Last edited:
*sigh*

No, me neither, I'm afraid. Still finishing this minute treatise on the development of agriculture for my course, so few words allowed.......

It'll have to be finished tomorrow, or Tuesday at the very latest.

Have you found a second meal for your pen? I haven't, yet...
 
Sad ending Giovanna, sad...I'll write something about Montsegur and it's fall, and on Belibaste...

Treason meals thread? That's bound to be good! :)
 
Hi, I'm doing some research into the Cathar Crusades and I read something about the alternative motives for them, i.e. money, power etc. opposed to just heresy. Does anyone know anything about this/ know where I can find out more as I am finding very difficult to locate info on it!! Thanks
 
Hi, Neville.

My previous posts (4 episodes, The Crushing of the Albigeois) clearly state that the reason why the Cathars were persecuted in the first place is to abscribe to other reasons than religion.

Be more specific in your question and we will try to help as much as we can.
 
Ah, you're back. Good. :)

I have written one of my two pieces for the thread, and the other one should not take too long, since it is merely a slight expansion of what I posted in Patrician's thread. How are things going for you?
 
See that now ye'v finish'd yer assignment ye can write important things.

Ah haven't written meh "Murder in Ravenna", but, as soon has yee 'ave posted yers, Ah'll post comments an' then Ah'll post moine.
 

Similar threads


Back
Top