Hey,
@Mr Orange! I'm no pro critiquer, but I'll gladly give my thoughts.
I like the dark tone of the additional bit you posted above, and I like the writing, but I think it introduces two bits of possible ambiguity (places where the reader might be confused). I think this might be because of word limitations - it's so hard to fulfill an ambitious storyline in 75 words.
The first one is here:
I’m lucky;
most live in computational claustrophobia, drip fed data through fibre optic umbilicals.
But they can’t hear us either.
The 'most' above must be the MC's 'brothers and sisters' from the first draft. But if we hadn't read the first version -so, if we were coming to the story blind - it's possible a new reader wouldn't known who the 'most' is; or really, that the MC is a bus. I think it's possible that people wouldn't understand that the 'most' is other AIs, rather than, say, humans who have live in a claustrophobic world because of computers (we're so used to the concepts from The Matrix by now, that I'd almost think I would have guessed that's where the new version was going...again, if I'd never read the first story). So, I think the original works better, in that it gives us identities for the folks you're referring to in this new first sentence. But, I also think the new line
But they can’t hear us either. could be interpreted two ways - it could mean that it's good the humans can't hear 'us', because the AIs are plotting against them, or that it's a tragedy the humans can't hear the AIs, because the humans don't understand the suffering of the AIs, and that the AIs want the help of humanity, to end their suffering (and also, would a first-time reader be confused if they're not sure it's Ais being referred to). Do you see what I mean? I think the first version gives more clarity.
The second thing is the new closing line:
I relay his message across the city. It's a good line, and has a nice, ominous feeling, but if I'd encountered this version of the story, I'd finish the story asking myself who 'his' refers to. This is the first an overseeing presence (a leader) is mentioned in the piece. I just think as a closing line, it doesn't bring closure well enough. And that might be word limit, again. 75 words is so few. So, my opinion is that the first version works better. Okay, I'll stop going on, now.