J-Sun
⚡
- Joined
- Oct 23, 2008
- Messages
- 5,324
Finished The Tar-Aiym Krang. Like others have said, he does have a straightforward style that is easy to read.[1] It starts kind of slow in spending a lot of time describing a planet we'll be leaving shortly but it's done well enough and does provide character background that is relevant throughout the story even if the planet as a setting isn't. I like the way the initial meetings of characters and their initial activities are not obvious - I was never sure if I was meeting friend or foe at first, which is pretty realistic. I especially liked the depiction of the "humanx" or human/thranx symbiotic society and there was a great military SF chapter dropped into the book. I also liked the "Blight" or ruined area of an older dominant civilization which is ripe for exploration and struggle (and potential disaster).
External to the book, I also find it interesting that people usually talk about space opera as though it was dead around, say, 1972, with Delany's Nova (1968) sometimes being seen as a last second New Wave take at the final death of original space opera and the 90s resurgence being seen as restarting then, or pushed back to Sterling's Schismatrix (1985) or even Harrison's Light (1974) but when you stick this (1972) between 1968 and 1974 and know that there are many more besides, talking about a "death" of space opera seems kind of silly. There was a time when people tried to sweep it under the carpet and writing it almost automatically made you literarily unacceptable (perhaps another part of Foster's lack of a certain kind of reputation) but I don't think there was ever a time it wasn't being written and read.
So, yeah, cool humanx and Blight concepts. Other than that, it featured a 16-year-old protagonist (though one capable of killing bad guys when necessary) with only implicit, somewhat elliptical adult themes and is short and easy to read, so could be seen as YA today and would probably be marketed as such. Not sure how it was originally marketed. The other space opera motifs were part of the usual furniture. The plot was fairly standard and was oddly muted in its transcendence and in a way that felt askew from the main thrust prior to the end. But it did have a couple of neat ideas, had engaging characters (one of whom reminded me of van Rijn, except very different), and was just fun to read. And it's definitely economical and much bigger on the inside than the outside as all good books should be. I've picked up Bloodhype and started in on it, though it's too early to say anything. It was the second written (these two are the first two Foster books of any kind) but has had many "Pip and Flinx" adventures written in between them so I'm guessing (and hoping) that this deals with an older Flinx. We'll see.
_____
[1] But, while this is all trivial and more on the editor than the author (and from a fifteenth printing), for some reason I was struck by several awkward or wrong items:
Talking about the evil "businesswoman" (or crime lord): "She booted the nearly nude male servant who held the portable transceiver in an indelicate place." (73) First, one might wonder why he was holding it in an indelicate place. Second, one might wonder if it would be closer to say that she was kicking him (from his point of view) in a delicate place.
Speaking of people moving in on an enlightened king's park: "As long as the people had abrogated the park, he felt that they might as well enjoy it to the fullest." (165) This is outright wrong, as he's trying to say something like "as long as they had arrogated access to the park to themselves". "Abrogated" means basically "to discontinue" while "arrogate" means basically "to take without right".
"Wolf, his permanent non-expression back on his face, was sampling the air with an instrument on his belt." (192) If he's putting it "back" then it obviously wasn't permanent. His "habitual/usual/customary" or "near-permanent" non-expression.
"Pouring" is used in place of "poring" at least twice (196, 209). I thought that was just an internet thing.
External to the book, I also find it interesting that people usually talk about space opera as though it was dead around, say, 1972, with Delany's Nova (1968) sometimes being seen as a last second New Wave take at the final death of original space opera and the 90s resurgence being seen as restarting then, or pushed back to Sterling's Schismatrix (1985) or even Harrison's Light (1974) but when you stick this (1972) between 1968 and 1974 and know that there are many more besides, talking about a "death" of space opera seems kind of silly. There was a time when people tried to sweep it under the carpet and writing it almost automatically made you literarily unacceptable (perhaps another part of Foster's lack of a certain kind of reputation) but I don't think there was ever a time it wasn't being written and read.
So, yeah, cool humanx and Blight concepts. Other than that, it featured a 16-year-old protagonist (though one capable of killing bad guys when necessary) with only implicit, somewhat elliptical adult themes and is short and easy to read, so could be seen as YA today and would probably be marketed as such. Not sure how it was originally marketed. The other space opera motifs were part of the usual furniture. The plot was fairly standard and was oddly muted in its transcendence and in a way that felt askew from the main thrust prior to the end. But it did have a couple of neat ideas, had engaging characters (one of whom reminded me of van Rijn, except very different), and was just fun to read. And it's definitely economical and much bigger on the inside than the outside as all good books should be. I've picked up Bloodhype and started in on it, though it's too early to say anything. It was the second written (these two are the first two Foster books of any kind) but has had many "Pip and Flinx" adventures written in between them so I'm guessing (and hoping) that this deals with an older Flinx. We'll see.
_____
[1] But, while this is all trivial and more on the editor than the author (and from a fifteenth printing), for some reason I was struck by several awkward or wrong items:
Talking about the evil "businesswoman" (or crime lord): "She booted the nearly nude male servant who held the portable transceiver in an indelicate place." (73) First, one might wonder why he was holding it in an indelicate place. Second, one might wonder if it would be closer to say that she was kicking him (from his point of view) in a delicate place.
Speaking of people moving in on an enlightened king's park: "As long as the people had abrogated the park, he felt that they might as well enjoy it to the fullest." (165) This is outright wrong, as he's trying to say something like "as long as they had arrogated access to the park to themselves". "Abrogated" means basically "to discontinue" while "arrogate" means basically "to take without right".
"Wolf, his permanent non-expression back on his face, was sampling the air with an instrument on his belt." (192) If he's putting it "back" then it obviously wasn't permanent. His "habitual/usual/customary" or "near-permanent" non-expression.
"Pouring" is used in place of "poring" at least twice (196, 209). I thought that was just an internet thing.