Errata for the B&N volume

I've just been informed that corrections for all of "your" errors will be in the 4th printing which should be in stores in October, Fiorina 161.
 
I've just been informed that corrections for all of "your" errors will be in the 4th printing which should be in stores in October, Fiorina 161.
Did they mention a cutoff date for corrections? I'm still working my way through this volume!
 
Did they mention a cutoff date for corrections? I'm still working my way through this volume!

No, Stefan didn't mention any deadline, but I got the impression when I dropped the first batch of your corrections on him that he was uncertain whether there would be time to insert them. However, he has also told me that this is a work in progress, and that any corrections that don't make it this time WILL make it into the next printing.
 
Hi all! After a loooong break, I have resumed checking the 2011 edition. Good news is no more typos I've noticed until this one:

189.12: [FONT=Arial,Sans-Serif][SIZE=-1]the thing they noticed with the monster’s face was cleaned[/SIZE][/FONT]] [FONT=Arial,Sans-Serif][SIZE=-1] the thing they noticed when the monster’s face was cleaned[/SIZE][/FONT]
 
Hi all! After a loooong break, I have resumed checking the 2011 edition. Good news is no more typos I've noticed until this one:

189.12: [FONT=Arial,Sans-Serif][SIZE=-1]the thing they noticed with the monster’s face was cleaned[/SIZE][/FONT]] [FONT=Arial,Sans-Serif][SIZE=-1] the thing they noticed when the monster’s face was cleaned[/SIZE][/FONT]

Thanks, Fiorina161! I've just e-mailed Stefan about it!
 
[FONT=Arial,Sans-Serif][SIZE=-1]That was my first time reading the infamous Reanimator, and oh lord, will it [SIZE=-1]be my last :p[/SIZE]

Found another in The Hound:

216.21: the abhorred practice of grave-robing] [/SIZE]
[/FONT][FONT=Arial,Sans-Serif][SIZE=-1]the abhorred practice of grave-robbing[/SIZE][/FONT]
 
From The Dream Quest of Unknown Kadath:

417.2: Only by constantly smoking stong thagweed] Only by constantly smoking strong thagweed
 
422.3: It was the mignight yell of the cat] It was the midnight yell of the cat
425.23: The next day they spoke a ship with violet sails] The next day they spoke with a ship with violet sails
 
Last edited:
422.3: It was the mignight yell of the cat] It was the midnight yell of the cat
425.23: The next day they spoke a ship with violet sails] The next day they spoke with a ship with violet sails

Thanks!
I'm not sure about the last one -- I think I checked it at the time and found that "speak" could be used that way in an archaic sense.
 
Ah, okay. I checked against another text online that had "with", so I listed it. I'll try and finish Kadath today and move on to the next story. Fingers crossed there's no new typos, real or mistaken :p
 
Ah, okay. I checked against another text online that had "with", so I listed it. I'll try and finish Kadath today and move on to the next story. Fingers crossed there's no new typos, real or mistaken :p

Yeah, I noticed that the H. P. Lovecraft Archive -- usually an extremely reliable source -- has this wording.

Keep up the good work! It's important! :)
 
Hi all - Beginning a reading of the complete fiction for the first time in many years. I've found an additional typo in the corrected 2011 printing. From “The Street”:
66.39: Its trees wee all gone now,] Its trees were all gone now,
 
Hi all - Beginning a reading of the complete fiction for the first time in many years. I've found an additional typo in the corrected 2011 printing. From “The Street”:
66.39: Its trees wee all gone now,] Its trees were all gone now,

Thanks, Greg! Well spotted!
 
Hi -
Spotted what appears to be an unreported typo in "The Doom That Came To Sarnath":
70.8: Very odd and ugly where these beings,] Very odd and ugly were these beings,

Greg
 

Similar threads


Back
Top