j d worthington
Well-Known Member
- Joined
- May 9, 2006
- Messages
- 13,889
Yep; Martin put it much more succinctly than I would have, but that's what it comes down to: Lovecraft's very common theme of hereditary taint. As for the different tongues used... they represent his descent, from contemporary English to older and older forms, to Latin and Gaelic dialects, to (eventually) the grunting of a pithecanthropoid. And no, he didn't eat Norris in front of the others -- the group had separated, each exploring a different part of the enormous caverns they had found; so that when they did find him, he was devouring Capt. Norrys:
And so on.
It's an interesting idea, but not supported by a careful reading of the story. While you are quite right in that interpretation of many such myths or other literary works (Aeneas' descent to the Underworld, the descent of Gilgamesh in search of Enkidu, jumping in and out of the grave in Hamlet, etc.) by no means were all such descents successful... think, for example, of Orpheus and Eurydice. And while Lovecraft did indeed love classical mythology, when he would use such in his fiction (less so in his verse), he would frequently invert the significance of such a myth, thus adding to the irony of the situation, as here.
As it is, the text abounds with indications that the narrator is trapped by his heredity, and that eventually he, too, will become one with the verminous inhabitants of Kingsport. While he himself may not be a wizard, he is the descendant of wizards, and has imbibed enough of their knowledge to make him vulnerable to that fate of which the Necronomicon speaks. On the other hand, there is no indication that he has defeated anything, or won a victory. The entire tone of the tale, the choice of wording, and the use of that paragraph from the Necronomicon, all militate against such an idea.
I'm afraid you are quite off the beam with that last. True, an individual reader may choose to ignore something, but nothing in any of Lovecraft's tales is superfluous, neither incident nor wording. Quite the opposite. He was a firm believer in Poe's dicta of "the unity of effect", where every tiny detail must serve a purpose in the total impact. As he put it in Supernatural Horror in Literature:
Anything which did not add to that effect, or which was extraneous in any way, was to be ruthlessly excised, no matter how effective it might be on its own. This is not only backed up by his numerous letters and essays on the subject, but by an examination of his manuscripts, where he went over them time and time again, removing things, transposing them, rephrasing them, providing interlineations, amplifications, etc., etc., etc.... all for the single purpose of increasing the unity of the whole, so that each single word not only played its part in conveying the general gist, but in increasing the emotional modulations of the effect.
Why shouldn’t rats eat a de la Poer as a de la Poer eats forbidden things? . . . The war ate my boy, damn them all [...] No, no, I tell you, I am not that daemon swineherd in the twilit grotto! It was not Edward Norrys’ fat face on that flabby, fungous thing! Who says I am a de la Poer? He lived, but my boy died! . . . Shall a Norrys hold the lands of a de la Poer?[...]
That is what they say I said when they found me in the blackness after three hours; found me crouching in the blackness over the plump, half-eaten body of Capt. Norrys, with my own cat leaping and tearing at my throat.
And so on.
One of the things that I do remember from looking into Mythology was that the hero would enter the underworld and achieve a form of victory over the forces of death, that lead to the return of life. It was a continuous cycle of the seasons. If the Yule Tide represented Christmas for Christians, than this older rite is pagan, but it is actually mythology.
It's an interesting idea, but not supported by a careful reading of the story. While you are quite right in that interpretation of many such myths or other literary works (Aeneas' descent to the Underworld, the descent of Gilgamesh in search of Enkidu, jumping in and out of the grave in Hamlet, etc.) by no means were all such descents successful... think, for example, of Orpheus and Eurydice. And while Lovecraft did indeed love classical mythology, when he would use such in his fiction (less so in his verse), he would frequently invert the significance of such a myth, thus adding to the irony of the situation, as here.
As it is, the text abounds with indications that the narrator is trapped by his heredity, and that eventually he, too, will become one with the verminous inhabitants of Kingsport. While he himself may not be a wizard, he is the descendant of wizards, and has imbibed enough of their knowledge to make him vulnerable to that fate of which the Necronomicon speaks. On the other hand, there is no indication that he has defeated anything, or won a victory. The entire tone of the tale, the choice of wording, and the use of that paragraph from the Necronomicon, all militate against such an idea.
In some of Lovecraft's stories you have this supernatural side and things are allowed to occur in the background, or be ignored.
I'm afraid you are quite off the beam with that last. True, an individual reader may choose to ignore something, but nothing in any of Lovecraft's tales is superfluous, neither incident nor wording. Quite the opposite. He was a firm believer in Poe's dicta of "the unity of effect", where every tiny detail must serve a purpose in the total impact. As he put it in Supernatural Horror in Literature:
Poe, too, set a fashion in consummate craftsmanship; and although today some of his own work seems slightly melodramatic and unsophisticated, we can constantly trace his influence in such things as the maintenance of a single mood and achievement of a single impression in a tale, and the rigorous paring down of incidents to such as have a direct bearing on the plot and will figure prominently in the climax.
Anything which did not add to that effect, or which was extraneous in any way, was to be ruthlessly excised, no matter how effective it might be on its own. This is not only backed up by his numerous letters and essays on the subject, but by an examination of his manuscripts, where he went over them time and time again, removing things, transposing them, rephrasing them, providing interlineations, amplifications, etc., etc., etc.... all for the single purpose of increasing the unity of the whole, so that each single word not only played its part in conveying the general gist, but in increasing the emotional modulations of the effect.