j d worthington
Well-Known Member
- Joined
- May 9, 2006
- Messages
- 13,889
The Necronomicon only says:
[SIZE=-1]It is saying that the soul is not quick to leave the dead body: [/SIZE]
[SIZE=-1]Than there is talk about wizards, so in order to get a full understanding I think that a person needs to study the Egyptian pantheon because it deals with souls traveling in the underworld and it also deals with souls casting spells in order to protect themselves from demons, etc. I didn't really understand [/SIZE][SIZE=-1]Nyarlathotep either because of the Egyptian side which I have little understanding of, because there was no reason to study. Having that knowledge would be valuable here when reading Lovecraft.[/SIZE]
[SIZE=-1]I guess that they all came from that graveyard that the narrator sees on his way to the site. They were wizards.[/SIZE]
Well, no, it says considerably more than that:
“The nethermost caverns,” wrote the mad Arab, “are not for the fathoming of eyes that see; for their marvels are strange and terrific. Cursed the ground where dead thoughts live new and oddly bodied, and evil the mind that is held by no head. Wisely did Ibn Schacabao say, that happy is the tomb where no wizard hath lain, and happy the town at night whose wizards are all ashes. For it is of old rumour that the soul of the devil-bought hastes not from his charnel clay, but fats and instructs the very worm that gnaws; till out of corruption horrid life springs, and the dull scavengers of earth wax crafty to vex it and swell monstrous to plague it. Great holes secretly are digged where earth’s pores ought to suffice, and things have learnt to walk that ought to crawl."
Or, to break it down:
“The nethermost caverns,” wrote the mad Arab, “are not for the fathoming of eyes that see; for their marvels are strange and terrific.
Those caverns below (or beyond) caverns (a favorite motif of Lovecraft's) are not good for the living (or that which can see and comprehend) to see; the things they hold are not only beyond our experience, but inimical and dangerous to our well-being. (Lovecraft here is using the word "terrific" in its original sense, of "causing terror, terrifying", from the Latin terrificus (frightening).
Cursed the ground where dead thoughts live new and oddly bodied, and evil the mind that is held by no head.
Here is the quote you use above, but you are reading it extremely selectively and out of context, and you also leave out the very important subsidiary clause about "no head". Snakes have heads, or at least notable bony structures which are analogous to them. Worms (at least in common or legendary perception) do not (and they certainly have nothing like a bony skull). And, while the "old man" of the story appears to have such, the lie is put to this at the end of the tale:
When one of the things began to waddle and edge away, he turned quickly to stop it; so that the suddenness of his motion dislodged the waxen mask from what should have been his head. And then, because that nightmare’s position barred me from the stone staircase down which we had come, I flung myself into the oily underground river that bubbled somewhere to the caves of the sea; flung myself into that putrescent juice of earth’s inner horrors before the madness of my screams could bring down upon me all the charnel legions these pest-gulfs might conceal.
(emphasis added). I quote this entire passage because it makes it plain that what we are dealing with is something not human in any way (hence not a wizard in the usual sense), and indeed is something which (as I have pointed out before) has all the characteristics -- when removed from its masquerade -- of the grave-worm specified in the Necronomicon passage, and hinted at by use of specific signifiers throughout the text of the tale ("pulpy", "flabby", "soft", "verminous", "maggoty", etc.).
Wisely did Ibn Schacabao say, that happy is the tomb where no wizard hath lain, and happy the town at night whose wizards are all ashes.
"Happy", or untroubled by such eldritch phenonema, is the place where no wizard's body has been interred; or where it has been burnt to ashes rather than allowed to remain whole. Why? Here is the crux of the matter, which I quoted above, and which, again, makes the connection I have been arguing about quite explicit:
For it is of old rumour that the soul of the devil-bought hastes not from his charnel clay,
The "soul" or "spirit", or "life-force", etc., of a wizard, as opposed to a "normal" human being, does not leave the body when death occurs, but, as the Necronomicon goes on to point out:
fats and instructs the very worm that gnaws;
That same spirit feeds the "dull scavengers" (and what is more dull in intellect than a worm? certainly not a serpent, often depicted as a symbol for wisdom) and "instructs", or informs them with its own occult knowledge; a form of metempsychosis, until
out of corruption horrid life springs, and the dull scavengers of earth wax crafty to vex it and swell monstrous to plague it.
Again, the worms, so fed and altered by the spirit of the wizard, gain intelligence (or craft, guile, cunning at least) and enormous size, until their very existence (let alone their actions) can "vex" and "plague" the world.
Great holes secretly are digged where earth’s pores ought to suffice, and things have learnt to walk that ought to crawl."
Instead of the normal, almost invisible tunnels and paths which the normal graveworms (or worms of any kind) make in their constant burrowing (another word used in the text in connection with the celebrants and the mad descent), the huge size of the tunnels left behind by these worms are themselves the signs of an abomination against the laws of nature, taking the place of all that the sane world we know allows of such creatures... and instead of the proper squirming (yet another signifier used in describing the celebrants) and writhing (ditto), these blasphemies have grown limbs (or extrusions which take the place of limbs) in order to better imitate the sorcerous (but human) mentors from whom they have learned.
And while knowing about the Egyptian pantheon is certainly worthwhile, it really isn't necessary for an understanding of what goes on in either tale. ("Necronomicon", more properly a prose poem rather than a tale, should really be taken up elsewhere for a full discussion; but suffice to say that, despite the Egyptian motif and certain allusions, a knowledge of Egyptian mythology is by no means necessary for understanding it... though such may indeed add some interesting levels to it.)